美国人挂嘴边的“swag”啥意思?
年味十足的九十九个春节英文词汇
小伙伴们过年好啊!
大年初一,双语君给大家准备了一份年味十足的大礼!
九十九个喜气洋洋的春节英文词汇!
过年要用的词汇都被我们承包啦!快快收藏!
新 春 佳 节
1. 传统中国节日:traditional Chinese festival
2. 农历:lunar calendar
3. 腊八节:Laba Festival
4. 小年:Little New Year
5. 除夕:Lunar New Year's Eve
6. 春节:the Spring Festival
7. 正月初一:the lunar New Year's Day
8. 元宵节:the Lantern Festival
9. 正月:the first month of the lunar year
10. 二月二:Dragon Heads-raising Day
传 统 习 俗
11. 喝腊八粥:eat Laba porridge
12. 扫尘:sweep the dust
13. 扫房:spring cleaning
14. 祭灶:offer sacrifices to the God of Kitchen
15. 守岁:staying up
16. 拜年: pay a New Year's call
17. 祭祖:offer sacrifices to one's ancestors
18. 祭财神:worship the God of Wealth
19. 春联:Spring Festival couplets
20. 贴倒福:paste the Chinese character "Fu" upside down
21. 去晦气:get rid of the ill-fortune
22. 辞旧岁:bid farewell to the old year
23. 兆头:omen
24. 禁忌:taboo
25. 烧香:burn incense
阖 家 团 圆
26. 吃团圆饭:have a family reunion dinner
27. 年夜饭:New Year's Eve dinner
28. 全家团圆:family reunion
29. 办年货:do Spring Festival shopping
30. 敬酒:propose a toast
31. 穿新衣:wear new clothes
32. 红包:red envelops
33. 压岁钱:gift money;money given to children as a Lunar New Year gift
美 食 小 吃
34. 年糕:rice cake;New Year cake
35. 饺子:dumpling;Chinese meat ravioli
36. 汤圆:dumplings made of sweet rice
37. 八宝饭:eight-treasure rice pudding (steamed glutinous rice with bean paste, lotus seeds, preserved fruit, etc.)
38. 什锦糖:assorted candies
39. 糖莲子:candied lotus seed
40. 花生糖:peanut candy
41. 蜜冬瓜:candied winter melon
42. 瓜子:red melon seeds
43. 金桔:cumquat
44. 红枣:red dates
45. 春卷:spring roll
46. 冰糖葫芦:candied haws on a stick
47. 驴肉火烧:donkey burger
48. 腊肠:Chinese sausage
49. 米酒:rice wine
50. 腊肉:preserved meat
51. 糖板栗:sugar chestnut
52. 四喜丸子:four-joy meatballs
民 间 艺 术
53. 泥人:clay figure
54. 皮影戏:shadow puppetry
55. 木偶戏:puppet show
56. 刺绣:embroidery
57. 剪纸:paper-cut
58. 中国结:Chinese knot
59. 年画:New Year painting
60. 吹糖人:sugar-figure blowing
61. 舞龙:dragon dance
62. 舞狮:lion dance
63. 秧歌:Yongko dance;rural folk dance
64. 灯笼:lantern
曲 艺 表 演
65. 戏曲:traditional opera
66. 折子戏:opera highlights
67. 相声:comic dialogue;cross talk
68. 小品:skits;sketch
69. 口技:vocal imitations;ventriloquism
70. 杂技:acrobatic performance
71. 马戏:circus performance
72. 京韵大鼓:drum song of Peking
73. 踩高跷:walk on stilts
74. 杂耍:variety show;vaudeville
娱 乐 活 动
75. 打麻将:play mahjong
76. 庙会:Temple Fair
77. 春节联欢晚会:Spring Festival gala
78. 灯会:exhibit of lanterns
79. 送贺卡:sending New Year's greeting cards
80. 理发:have a haircut
81. 放烟花:set off fireworks
82. 放鞭炮:set off firecrackers
83. 灯谜:riddles written on lanterns
各 路 神 仙
84. 门神:the God of Door
85. 灶神:the God of Kitchen
86. 财神:the God of Wealth
87. 土地爷:the God of Land
88. 火神:the God of Fire
89. 喜神:the God of Happiness
90. 福禄寿三星:the three gods of fortune, prosperity and longevity
91. 八仙:the Eight Immortals
其 他
92. 生肖、属相:Chinese zodiac
93. 猴年:the Year of the Monkey
94. 微信红包:WeChat red envelope
95. 年:Nian;Year monster
96. 立春:the Beginning of Spring
97. 24节气:24 Solar Terms
98. 本命年:the animal year in which one was born
99. 春运:Spring Festival travel rush
(来源:中国日报网双语新闻微信 编辑:左卓 秦区区<实习> 丹妮)